'9 ways to say "west" in French'

When you think of directions in French, *ouest* is probably the first word that comes to mind for 'west'. And you'd be right! It's the most direct translation.

L

Langly Team

13 min read

When you think of directions in French, ouest is probably the first word that comes to mind for 'west'. And you'd be right! It's the most direct translation.

But what if you're reading an old novel, looking at a weather report, or trying to understand a more poetic description of a sunset? The French language, rich and nuanced, offers several other fascinating ways to refer to the west.

Whether you're navigating the streets of Paris or sailing the seas of French literature, knowing these variations will add a new dimension to your vocabulary. Let’s explore the nine different ways to say 'west' in French!

The standard 'west' – l'ouest

L'ouest is the direct and most common French translation for the cardinal direction "west". It's the standard term used in all contexts, including geography, weather, and navigation.

The word is pronounced roughly as "lwest". Notice the use of the elided definite article l' because ouest starts with a vowel. You will almost always see it as l'ouest (the west) rather than just ouest on its own.

L'ouest is a masculine noun. This is important when using adjectives. For example, you would describe the American West as l'ouest américain, with the masculine form of the adjective.

To describe location or direction, you'll pair l'ouest with different prepositions:

  • à l'ouest: Means "in the west" or "to the west" (general location/direction).
  • dans l'ouest: Used for "in the western part of" a specific area, like dans l'ouest du pays (in the west of the country).
  • vers l'ouest: Means "towards the west".
  • de l'ouest: Means "from the west".

The adjective for "western" is occidental (masculine) or occidentale (feminine). While you can say la côte ouest (the west coast), you might also see la côte occidentale. The noun l'Occident also refers to "The West" in a cultural or geopolitical sense.

💡 * Le soleil se couche à l'ouest.

  • Brest est une ville située à l'ouest de la France.
  • Le vent souffle de l'ouest aujourd'hui.
  • Ils ont continué leur voyage vers l'ouest.
  • La façade ouest de la cathédrale est magnifique.

The poetic 'west' (the setting sun) – le couchant

For a more literary or poetic way to refer to the west, particularly in the context of the setting sun, French offers the beautiful word le couchant.

This noun comes directly from the present participle of the verb se coucher, which means 'to lie down' or 'to go to bed.' Just as a person goes to bed at night, the sun 'goes to bed' in the west, hence le soleil se couche (the sun sets). Le couchant is the place where this happens.

You wouldn't typically use le couchant for practical directions. If you're asking for the way to the west side of the city, you would use l'ouest. Le couchant is reserved for more descriptive, evocative, and artistic contexts, like in poetry or a novel.

The term evokes powerful imagery of the end of the day, tranquility, beauty, and sometimes a sense of melancholy or finality. It's the perfect word for describing a breathtaking sunset over the ocean or the warm, fading light on a landscape.

Just as there's a poetic term for the west, there's one for the east: le levant. It comes from se lever (to get up) and refers to the rising sun. Thinking of them as a pair—le levant (rising) and le couchant (setting)—can help you remember them.

💡 * Nous regardions le soleil disparaître au couchant. (We watched the sun disappear in the west.)

  • Le ciel du couchant était peint de rose et d'orange. (The western sky at sunset was painted pink and orange.)
  • Le poète a écrit sur la beauté mélancolique du couchant. (The poet wrote about the melancholic beauty of the setting sun.)
  • Le navire voguait vers le couchant. (The ship was sailing towards the west/sunset.)

The formal and literary 'west' – l'Occident

When speaking about "the West" in a formal, literary, historical, or geopolitical sense, the correct French term is l'Occident.

L'Occident refers to the Western world, encompassing Western Europe and the Americas, particularly in discussions of culture, civilization, politics, or history. It's the direct equivalent of the capitalized English term "the Occident".

Crucially, l'Occident is always capitalized when it refers to this geopolitical entity. This distinguishes it from the simple direction.

Do not confuse l'Occident with l'ouest. While l'ouest means the cardinal direction "west" (e.g., le soleil se couche à l'ouest – the sun sets in the west), l'Occident refers to the cultural and political sphere of the Western world.

The corresponding adjective is occidental (masculine) or occidentale (feminine), meaning "Western." You would use this to describe things from the West, such as la civilisation occidentale (Western civilization).

💡 * Les relations entre l'Occident et l'Orient sont un sujet d'étude important. (The relations between the West and the East are an important subject of study.)

  • L'art de l'Occident a connu de nombreuses transformations. (The art of the West has undergone many transformations.)
  • Il a écrit un livre sur l'histoire de la pensée occidentale. (He wrote a book on the history of Western thought.)
  • Certains critiquent l'hégémonie de l'Occident. (Some criticize the hegemony of the West.)

The Adjective for 'Western' – Occidental / Occidentale

The primary French adjective for 'Western' is occidental. It directly translates to 'Western' and is used to describe nouns related to the West, typically referring to the culture, geography, or politics of Europe and the Americas.

As a French adjective, occidental must agree in gender with the noun it describes. The masculine singular form is occidental, and the feminine singular form is occidentale. You simply add an 'e' for the feminine version.

The plural forms also change. The feminine plural is regular: occidentales. However, the masculine plural follows a common pattern for words ending in '-al', changing to occidentaux.

This adjective is most often used in formal, academic, or political contexts to discuss concepts like 'Western civilization' (la civilisation occidentale) or 'Western countries' (les pays occidentaux). For simple direction, you would typically use de l'ouest (from the west).

💡 * Le monde occidental fait face à des défis économiques.

  • La culture occidentale a influencé de nombreuses régions du monde.
  • Les gouvernements occidentaux ont discuté de la situation.
  • Les traditions occidentales sont diverses et variées.

The 'west wind' – le vent d'ouest

The 'west wind' – le vent d'ouest

This is a straightforward geographical and meteorological term. Le vent means "the wind," and d'ouest literally translates to "of west" or "from the west."

Le vent d'ouest is a standard, neutral term used in weather reports, sailing, and general conversation. It is not slang and can be used in any formal or informal context to describe wind direction.

The noun vent is masculine, hence le vent. The direction is introduced by the preposition de (or d' before a vowel). For example: vent d'ouest (west wind), vent du nord (north wind), vent du sud (south wind), vent d'est (east wind).

In France, the vent d'ouest typically blows from the Atlantic Ocean. It is often associated with bringing mild, humid air and is frequently a precursor to rain, especially in the western and northern regions.

💡 * La météo annonce un vent d'ouest pour demain. (The weather forecast announces a west wind for tomorrow.)

  • Le vent d'ouest a rafraîchi l'atmosphère. (The west wind has cooled the atmosphere.)
  • Les drapeaux flottent vers l'est à cause du vent d'ouest. (The flags are flying eastward because of the west wind.)
  • Un vent d'ouest violent a balayé la côte. (A violent west wind swept the coast.)

The 'west side' or 'west coast' – le côté ouest / la côte ouest

To talk about the 'west side' or 'west coast' in French, the translations are quite literal: le côté ouest and la côte ouest, respectively. The main challenge is knowing which one to use.

The crucial difference lies between côté (side) and côte (coast). Le côté ouest refers to the western side of a general area, like a city, a park, or a building. In contrast, la côte ouest specifically means the western coastline of a landmass, like a country or continent.

When referencing the cultural concept of the American 'West Coast' (e.g., California, Los Angeles, specific music genres), French speakers use la côte ouest. For instance, the rivalry between Tupac and Biggie is framed as a conflict between le rap de la côte est et de la côte ouest (East Coast and West Coast rap).

In short, if you're talking about a geographical coastline, use la côte ouest. If you're referring to a section of a city, building, or any non-coastal area, use le côté ouest. For example, you would live on la côte ouest of France, but you would visit a shop on le côté ouest of Paris.

💡 * J'ai grandi sur la côte ouest des États-Unis, en Californie. (I grew up on the west coast of the United States, in California.)

  • Le meilleur café est du côté ouest de la ville. (The best coffee shop is on the west side of town.)
  • La côte ouest de la France est célèbre pour ses plages. (The west coast of France is famous for its beaches.)
  • L'entrée principale se trouve du côté ouest du bâtiment. (The main entrance is on the west side of the building.)

The direction 'towards the west' – vers l'ouest

To express movement in the direction of the west in French, you use the phrase vers l'ouest. This directly translates to "towards the west."

This phrase is composed of two parts: the preposition vers, meaning "towards" or "in the direction of," and the noun l'ouest, meaning "the west." The l' is a contraction of the definite article le because ouest starts with a vowel.

Use vers l'ouest to indicate the general direction of travel or movement, rather than a specific final destination. It emphasizes the path of movement. For instance, you would describe a storm moving across a region as heading vers l'ouest.

💡 * Le soleil se couche vers l'ouest chaque soir. (The sun sets towards the west every evening.)

  • Nous devons conduire vers l'ouest pour atteindre la côte. (We have to drive towards the west to reach the coast.)
  • La migration des oiseaux se fait vers l'ouest à cette période de l'année. (The bird migration goes towards the west at this time of year.)

The geographical region 'The West' – L'Ouest

The geographical region 'The West' – L'Ouest

L'Ouest is the French word for 'The West'. It is one of the four cardinal directions (les quatre points cardinaux) and is used to describe a general direction or a specific geographical region, similar to its English counterpart.

When speaking about France, l'Ouest often specifically refers to the western regions of the country, most notably Brittany (la Bretagne) and Normandy (la Normandie). It evokes images of coastlines, Celtic culture, and maritime history.

The term always uses the definite article l' (for le). To say you are in the west, you use the preposition dans, for example, dans l'Ouest. To say something is to the west, you use à l'Ouest.

💡 * Nantes est une grande ville de l'Ouest de la France. (Nantes is a large city in the West of France.)

  • Le soleil se couche à l'Ouest. (The sun sets in the West.)
  • Nous avons passé nos vacances dans l'Ouest, en Bretagne. (We spent our vacation in the West, in Brittany.)

1. The Nautical and Old Term for 'West': Le Ponant

An old and literary term for 'west' in French is le ponant. While the standard, everyday word for 'west' is l'ouest, le ponant carries a more poetic, historical, and nautical connotation. It directly relates to the setting sun, deriving from the verb pondre which, in Old French, meant 'to set'.

The term le ponant is almost always encountered in specific contexts, such as maritime navigation, historical texts, or literature. Its direct opposite is le levant, the old term for 'east', which refers to the rising sun. You can think of them as a pair: le ponant (where the sun sets) and le levant (where the sun rises).

In contemporary French, you would not use le ponant in casual conversation to give directions. However, it survives in geographical names, most notably the Îles du Ponant, a group of islands off the coast of Brittany. It is also used to evoke a sense of history or poetry, much like using 'yonder' or 'whence' in English.

To summarize, use l'ouest for all general purposes when you mean 'west'. Reserve le ponant for when you are discussing maritime history, quoting classic literature, or want to add a poetic flair to your writing. Recognizing this word is key to understanding older texts and specific geographical references.

💡 * Le vent souffle du ponant, apportant la pluie.

  • Les marins admiraient le soleil disparaissant au ponant.
  • La flotte du Ponant était une division de la marine royale française.
  • Victor Hugo a souvent utilisé les mots 'ponant' et 'levant' dans ses poèmes.
  • Les îles du Ponant sont une destination touristique prisée en Bretagne.

Are there other ways to say 'west' in French?

Are there other ways to say 'west' in French?

This article has covered the primary term, l'ouest. However, the French language is rich with more specific and poetic terms that depend heavily on context, from geography to literature.

For example, you'll often hear le couchant (literally 'the setting') used in a poetic sense to describe the west where the sun sets. In a geopolitical or cultural discussion, you would use l'Occident to refer to 'The West'.

A great way to see these words in their natural habitat is to watch a French weather report (la météo) or read articles on international affairs. Notice how the choice of word changes completely with the subject matter.

As you immerse yourself in French books, poetry, and films, pay close attention to descriptions of landscapes and time. You'll discover that the French often use more evocative language than a simple cardinal direction.

If you want to explore further synonyms and contextual uses, the online dictionary WordReference is an invaluable tool. The forum discussions for entries like ouest and occident often feature native speakers explaining these subtle differences.

I hope this guide has helped you navigate the different ways to say 'west' in French. To finish, here is a fitting quote from French writer André Gide that captures the spirit of heading towards new horizons: 'Il est bien des choses qui ne paraissent impossibles que tant qu'on ne les a pas tentées.' (There are many things that seem impossible only so long as one has not tried them.)

Tags

#Learn French#French vocabulary#directions in french#west in french#French language#Advanced French vocabulary#French words#l'ouest#le couchant